Tuesday, September 28, 2010

Bahman's letter to Sue,

Dear Sue,
Colonial power, I think it is a big false for capture countries by governments like British, France, Spain, Portugal and etc. they just think to themselves. Colonial power is a noun for capture natural resources of that. I saw a picture from Pakistan’s torrent. An ill child. I was very sad. Pakistan is a very poor country.
Oh, I’m so sorry. Yes, my mean was treasures. Sometimes I had mistakes that they are very grisly. Carelessly.
Are Iranians in Denver? Here people tell that Iranians usually are in New York and Washington. I think in Canada Iranians live more than US. Is Canada more quite than us?
Take care,
Bahman
Ps: It is a version from Cyrus cylinder in English.
I am Kourosh (Cyrus), King of the world, great king, mighty king, king of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, king of the four quarters, son of Camboujiyah (Cambyases), great king, king of Anshân, grandson of Kourosh (Cyrus), great king, king of Anshân, descendant of Chaish-Pesh (Teispes), great king, king of Anshân, progeny of an unending royal line, whose rule Bel and Nabu cherish, whose kingship they desire for their hearts, pleasure. When I well -disposed, entered Babylon, I set up a seat of domination in the royal palace amidst jubilation and rejoicing. Marduk the great god, caused the big-hearted inhabitations of Babylon to ……………… me, I sought daily to worship him.
He continues:
At my deeds Marduk, the great lord, rejoiced and to me, Kourosh (Cyrus), the king who worshipped him, and to Camboujiyah (Cambyases), my son, the offspring of (my) loins, and to all my troops he graciously gave his blessing, and in good sprit before him we glorified exceedingly his high divinity. All the kings who sat in throne rooms, throughout the four quarters, from the Upper to the Lower Sea, those who dwelt in ………………., all the kings of the West Country, who dwelt in tents, brought me their heavy tribute and kissed my feet in Babylon. From … to the cities of Ashur, Susa, Agade and Eshnuna, the cities of Zamban, Meurnu, Der as far as the region of the land of Gutium, the holy cities beyond the Tigris whose sanctuaries had been in ruins over a long period, the gods whose abode is in the midst of them, I returned to their places and housed them in lasting abodes.
I gathered together all their inhabitations and restored (to them) their dwellings. The gods of Sumer and Akkad whom Nabounids had, to the anger of the lord of the gods, brought into Babylon. I, at the bidding of Marduk, the great lord, made to dwell in peace in their habitations, delightful abodes.
May all the gods whom I have placed within their sanctuaries address a daily prayer in my favour before Bel and Nabu, that my days may be long, and may they say to Marduk my lord, “May Kourosh (Cyrus) the King, who reveres thee, and Camboujiyah (Cambyases) his son …”
And:
Now that I put the crown of kingdom of Iran, Babylon, and the nations of the four directions on the head with the help of (Ahura) Mazda, I announce that I will respect the traditions, customs and religions of the nations of my empire and never let any of my governors and subordinates look down on or insult them until I am alive. From now on, till (Ahura) Mazda grants me the kingdom favor, I will impose my monarchy on no nation. Each is free to accept it , and if any one of them rejects it , I never resolve on war to reign. Until I am the king of Iran, Babylon, and the nations of the four directions, I never let anyone oppress any others, and if it occurs , I will take his or her right back and penalize the oppressor.
And until I am the monarch, I will never let anyone take possession of movable and landed properties of the others by force or without compensation. Until I am alive, I prevent unpaid, forced labor. Today, I announce that everyone is free to choose a religion. People are free to live in all regions and take up a job provided that they never violate other’s rights.
No one could be penalized for his or her relatives’ faults. I prevent slavery and my governors and subordinates are obliged to prohibit exchanging men and women as slaves within their own ruling domains. Such a traditions should be exterminated the world over.
I implore to (Ahura) Mazda to make me succeed in fulfilling my obligations to the nations of Iran (Persia), Babylon, and the ones of the four directions.

1 comment:

Sue said...

Dear Bahman, It is not only a desire for natural resources, but power, big power that drove Britain and other countries.

Pakistan's flood is terrible, and I agree, there are many poor there, but there wouldn 't be so many poor if there were not a few rich who keep the money for themselves. This is true in Afghanistan too, from what I read
and see on TV.

Yes, yes, yes! There are about a million Iranians in the USA, and there are thousands here in Denver. I went to an Iranian market recently and bought things. I want to go back. I have an Iranian cook book and it is beautiful.

Canada is a beautiful northern country. My son drove through there this summer and he was critical because of the high prices. It has lots of beautiful scenery - he almost got attacked by a black bear! I would like to live in Canada if I were not an American. However, their cities are as noisy as ours. Here in Denver there is much peace in the mountains and the neighborhoods are very quiet.

Thank you for sending the version of the Cyrus cylinder. Did the kings that followed Cyrus follow his statement of rights? It is a beautiful human contribution to the entire world that Cyrus knew.

Take care, Sue

PS
Corrections: If you can take time to learn to diagram your sentences, I think it would help you. Talk to T about this.

In your first sentence you have many words that confuse your meaning. I would write it like this:]
I think it is bad for countries like Britain, France, Spain, Protugal etc. to capture countries. They just want the natural resources of that country.

2. Pakistan's torrent. Better word: flood

3. Yes, my mean was treasures. Better : I meant treasures.

4. Sometimes I had mistakes. Better to say, I make mistakes.

The rest of the letter is OK. I am always so happy, however, that no matter your mistakes. I can always understand what you mean!

Longman Dictionary

Education Fire

News

%