Monday, October 11, 2010

Fattemeh, the new member for our Masnavi reading sessions

Hello Fattemeh, 

What a pity.  Yes, we studied the first page of Masnavi at 8 o'clock with Sabber today.  It would have been great if you could have been with us.  I am so delighted to see you are interested to participate in these sessions.  The journey would certainly be more enjoyable with you and any other friends from any the other classes.  It would be a great pity for us to learn English and read the literary masterpieces from the Western literature and then forget about our own literature and mysticism.

We study these books in English:  Nicholson's and Javid Mojaddedi's English translations of Masnavi and Coleman Bark's translation of Masnavi and the Ghazaliyat of the Shams of Tabriz.  We will certainly read the Persian original poems too.  No translation in the world can ever replace the scent of Rumi's original words.  The same words whose delight sent Rumi dancing in the marketplace.

Once again I am very delighted to see your interest in Masnavi.  Are you free in the morning of any other days during this week?  If so let lus meet.  Only you and me to catch up with Faranak and the Masnavi.  Let me know please.

T

No comments:

Longman Dictionary

Education Fire

News

%